Our Business 事業内容

外国人の方へFor Foreigners
外国の方のお部屋探しを、専任スタッフ(英語対応)がサポートいたします。
異国の地で住まいを探すことほど大変なものはありません。当り前のことですが、そこには言語の壁があるからです。これに集約されるのではないでしょうか?CAMELLIA ORGANIZATIONは、宅地建物取引の有国家資格者で構成されております。住まい探しに係る順序や慣習、契約手続、そして入居後の生活も、御理解いただけるまでご説明いたします。
日本国で住まいを安全に確保し、あなたの日本での生活を人生の宝物にしていただきたい、さらに言えば、日本に「住まう喜び」を感じていただき、住み続けていただきたい。異国の地でのあなたのお部屋探し、私たちにお手伝いをさせていただけませんか?
ご契約までの流れ
- ご希望の条件に合う物件情報をご紹介し、条件内容の確認、現地案内を行い、物件状態を見ていただきます。
- 物件を気に入れば、申込を行い、重要事項説明・賃貸借/売買契約書等の重要書類をご理解いただけるまでご説明いたします。ご希望であれば、翻訳版の文書をお渡しいたします。
- 日本語の話せない外国の方には、電気・ガス・水道の利用開始手続きを代行します。
- それ以外の処々手続きに関しても、お気軽にお尋ねください。
また、外国の方を募集されている企業や教育機関の皆様、社宅・宿舎等の確保の際には、お気軽にお問い合わせください。
CAMELLIA ORGANIZATION can support foreigners
for their apartment and housing search with our professional staff being capable of speaking English.
Nothing is harder than searching for housing in the foreign country. That is because there is a language barrier. CAMELLIA ORGANIZATION consists of national-licensed members for real estate brokerage. We can support you through the process of searching, contracting, and living after move-in with detailed explanation regarding your apartment search in Japan.
We would really like to provide you secure housing so that your living in Japan can be a valuable time in your life. In addition, we really hope that you will enjoy your living and continue to live in Japan. Let us help you find housing for a precious time in Japan!
Brokerage
- We first provide information that is suited for your requests and then visit and see apartments you are interested.
- If you are really interested in one, we go through the process of applying, explaining material facts, and contracting with your clear understanding of them.
- We can provide further assistance for you to access utilities when you move in if necessary
- Please feel free to ask us if you have more questions, which can be anything related to your living in Japan.
We also look forward to hearing from companies and universities that invite international people.